SIGN IN YOUR ACCOUNT TO HAVE ACCESS TO DIFFERENT FEATURES

FORGOT YOUR PASSWORD?

FORGOT YOUR DETAILS?

AAH, WAIT, I REMEMBER NOW!

Nhật ngữ SHINNhật ngữ SHIN

  • TRANG CHỦ
  • GIỚI THIỆU
    • Về SHIN
    • Giáo viên
    • Quy định
    • Cam kết
    • Feedback
  • LỊCH KHAI GIẢNG
  • KHÓA HỌC
    • Khoá Vỡ lòng
    • Khoá Sơ cấp: N5
    • Khoá Sơ trung cấp: N4
    • Khoá Trung cấp: N3
    • Khoá Cao cấp 1: N2
    • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
    • Khoá Giao tiếp phản xạ
    • Khoá kèm riêng
    • Lớp Trẻ em
  • DU HỌC NHẬT BẢN
  • TIN TỨC
  • LIÊN HỆ
0799 666 493
Nhật ngữ SHIN 1
Thứ Tư, 25 Tháng Mười 2023 / Published in Tin tức

Cách giới thiệu món ăn yêu thích trong tiếng Nhật

“Bạn thích ăn món nào?” là câu hỏi mà người bản địa thường hỏi trong giao tiếp hàng ngày. Mỗi đất nước sẽ có nền ẩm thực khác nhau, hương vị mỗi nơi cũng sẽ khác, cũng chính vì lẽ đó, mỗi người chúng ta sẽ có món ăn yêu thích khác nhau tùy vào khẩu vị. Vậy trong tiếng Nhật, có những cách diễn đạt nào để nói về việc ăn uống nhỉ? Cùng SHIN tìm hiểu qua nhé!

 

Từ vựng chủ đề món ăn, gia vị Việt Nam

ベトナム料理: Món ăn Việt Nam

フォー: Phở

フォー ガー: Phở gà

フォー ボー: Phở bò

鶏肉のフォー: Phở gà

牛肉のフォー: Phở bò

ブンチャー: Bún chả

バインミー: Bánh mì

ゴイ ガー: Gỏi gà

おこのみやき : Bánh xèo

唐辛子: Ớt

酢: Giấm

ジンジャー: Gừng

ナムプラー  : Nước mắm

チリソース: Tương ớt

パクチー: Rau mùi

胡瓜: Dưa chuột

小ねぎ: Hành lá

レモングラス : Xả

ご飯: Cơm.

寿司: Sushi.

天婦羅: Tempura.

天丼: Cơm tôm và cá chiên.

カレーライス: Cơm cà ri.

たこ焼き: Takoyaki.

味噌汁 : Súp Miso.

ぜんざい: Chè.

おこわ: Xôi.

にくまん: Bánh bao.

ちまき: Bánh chưng.

おかゆ: Cháo.

口当たりがいい: Vừa miệng

たっぷりと入れる: Cho vào thật nhiều

トッピングする: Bỏ thêm vào

口に合(あ)う: Hợp khẩu vị

 

Mẫu câu sử dụng khi nói về món ăn:

– Mẫu 1:

Aい く

Aな に   +V

N   に

例: 

A: ニンジンを 大きく切ってください。Hãy cắt cà rốt thành miếng lớn.

B: はい。このくらいでいいですか。Vâng to tầm này được chưa ạ?

A: はい。Được rồi đó.

– Mẫu 2:

Vている間に、~

例:

A: 魚を煮ている間に、みそ汁を作りましょう。Trong khi nấu cá, thì nấu súp miso.

B: はい。Vâng.

 

– Mẫu 3:

Aい    く

Aな に  + します

N       に 

例:

A: 沸騰したら、弱火にしてください。Sau khi sôi, hãy bật lửa nhỏ

B: はい。Vâng ạ

A: もう少しあまくしかったら、はちみつをいれてください。Làm cho ngọt thì hãy bỏ mật ong vào.

B: はい。Vâng ạ

 

– Mẫu 4:

どんな料理が一番好きですか。Bạn thích món nào nhất.

ブンチャーが好きです。Tôi thích bún chả nhất đấy.

→ Đây là cách nói lịch sự khi nói với người lớn hơn mình về tuổi, vai vế

どんな料理が一番好きなの。Bạn thích món nào nhất.

ブンチャーが好きです。Tôi thích bún chả nhất đấy

→ Đây là cách nói được sử dụng khi nói với người bằng tuổi hoặc nhỏ hơn mình

 

Đoạn văn mẫu:

…………..フォーと並んで人気のバインミーと呼ばれるベトナムのバケットサンドイッチは、世界中でますます多くのファンを魅了しています。 バインミーのユニークな点は、軽くてサクサクしたバケットパンだけでなく、ベトナムのフィリングのさまざまなフレーバーが素晴らしい味わいを与えていることにもあります。 バインミーは、簡単な食事が必要なときに適した典型的なフランスとベトナムのサンドイッチです。 価格は 10,000 ドンから 15,000 ドンまで、この料理にはカリカリにトーストしたバゲット サンドイッチ、ピクルス、パテ、アボカド、魚醤、コリアンダー、唐辛子などが含まれます。 ほとんどのバインミー屋では、ローストポーク、オムレツ、グリル肉、かまぼこ、春巻き、チャーシュー、鶏肉など、さまざまな肉の詰め物も販売しています。 この評判により、バインミーはベトナム料理の中で最も人気のある料理とみなされています。 好き嫌いの多い方にもぜひ味わっていただきたい一品です。

…………..Nổi tiếng cùng với Phở, bánh mì-được ví như sanwich baguette của Việt Nam, đang thu hút ngày càng nhiều người hâm mộ trên khắp thế giới. Sự đặc trưng của bánh mì không chỉ nằm ở chỗ nhẹ và giòn, mà còn nằm ở sự đa dạng trong hương vị ở phần nhân đầy hương vị Việt Nam, đem đến vị ngon tuyệt vời. Bánh mì phù hợp khi cho một bữa ăn nhanh, đặc trưng như món bánh mì Pháp. Với giá dao động từ 10,000VNĐ đến 15,000VNĐ, món này bao gồm bánh  mì nướng giòn, rau dưa chua, pate, bơ, nước mắm, rau mùi ngò, ớt, … Hầu hết những người bán bánh mì có nhiều loại nhân thịt khác nhau, bao gồm thịt heo quay, trứng ốp la, thịt nướng, chả cá, chả lụa, xá xíu, thịt gà… Với sự phổ biến như hiện tại, bánh mì được xem là một trong những món ăn yêu thích của ẩm thực Việt Nam. Đây là món ăn mà ngay cả những người kén ăn cũng nên thử.

Bên trên SHIN vừa chia sẻ cho các bạn về từ vựng cũng như những mẫu câu sử dụng để diễn tả về những món ăn yêu thích, các bạn nhanh tay ghi chú lại để còn giới thiệu khi được người Nhật hỏi đến nha. Để xem thêm nhiều thông tin bổ ích, hãy bấm vào đây nhé!

 

Tài liệu tham khảo:

  1. Giáo trình Dekiru Nihongo
  2. https://nihongokyoshi-net.com/2020/06/25/vocabulary-cooking/
  3. https://eigonotomo.com/column/column_1/c01
  4. https://tabippo.net/cook-english/

————————————–

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SHIN

☎ Hotline: 0799 666 493

🌍 Website: shinvietnam.com

🌍 Facebook: Nhật ngữ SHIN

🏫 Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng 8, phường 12, quận 10, TP HCM (cách vòng xoay Dân chủ 200m, đầu hẻm 285)

🏫 Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, phường 3, quận 4, TP HCM (Ngay chân cầu Kênh Tẻ)

  • Tweet
Tagged under: học tiếng nhật, N5, ngữ pháp N5, nhật ngữ shin, nhật ngữ shin việt nam, trung tâm nhật ngữ shin

What you can read next

LỚP KÈM ONLINE 2:1 N5, N4, N3: HỌC CÙNG GIÁO VIÊN VÀ TRỢ GIẢNG
WORKSHOP: ĐỊNH HƯỚNG VÀ KỸ NĂNG NGHỀ LUẬT
Bạn đã biết tips phân biệt từ Tokui và Jouzu trong tiếng Nhật
Bạn đã biết tips phân biệt từ Tokui và Jouzu trong tiếng Nhật?

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

khóa học

  • Khoá Sơ cấp: Vỡ lòng – N5
  • Khoá Sơ trung cấp: N4
  • Khoá Trung cấp: N3
  • Khoá Cao cấp 1: N2
  • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
  • Khoá kèm riêng
  • Lớp Trẻ em

Tin mới nhất

  • PHÂN TÍCH CẤU TRÚC ĐỀ THI JLPT N5-1

    Những bạn đăng ký thi JLPT tháng 7/2025 nhưng đ...
  • LỄ HỘI AOI MATSURI – 葵祭

    Lễ hội 葵祭 (Aoi matsuri) có tên gọi chính thức l...
  • TUYỂN SINH DU HỌC NHẬT BẢN KỲ THÁNG NĂM 2025 VÀ 2026

    NHẬT NGỮ SHIN TUYỂN SINH DU HỌC NHẬT BẢN NĂM 20...
  • NGÀY KỶ NIỆM HIẾN PHÁP NHẬT BẢN 3/5

    Ngày Kỷ niệm Hiến pháp Nhật Bản là một trong nh...
  • TUẦN LỄ VÀNG – ゴールデンウイーク TẠI NHẬT BẢN

    Tuần lễ Vàng là một kỳ nghỉ lễ lớn ở Nhật Bản k...

Phản hồi gần đây

    GIỚI THIỆU

    Nhật ngữ SHIN- tiền thân là Nhật ngữ Lâm Viên, thành lập từ năm 2016.
    Tên “SHIN" bắt nguồn từ cách đọc của các từ 心・信・親・新・進 tức là TÂM - TÍN - THÂN - TÂN - TIẾN.
    Đó cũng là điều mà chúng tôi - những người gây dựng nên nơi này muốn hướng tới:

    • Đào tạo tận TÂM
    • Làm việc uy TÍN
    • Thái độ THÂN thiện
    • Phương pháp duy TÂN
    • Suy nghĩ TIẾN bộ

    ĐÀO TẠO TIẾNG NHẬT

    Từ cơ bản đến nâng cao
    Tiếng Nhật ứng dụng và phản xạ
    Tiếng Nhật cho trẻ em
    Kèm riêng theo nhu cầu

    TƯ VẤN VÀ HOÀN THIỆN HỒ SƠ DU HỌC

    email

    contact@shinvietnam.com

    sđt

    0799 666 493

    ĐỊA CHỈ

    Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng 8, P.12, Q.10
    Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, P.3, Q.4 (bên hông cầu Kênh Tẻ)

    facebook

    © 2019 All rights reserved.
    TOP