SIGN IN YOUR ACCOUNT TO HAVE ACCESS TO DIFFERENT FEATURES

FORGOT YOUR PASSWORD?

FORGOT YOUR DETAILS?

AAH, WAIT, I REMEMBER NOW!

Nhật ngữ SHINNhật ngữ SHIN

  • TRANG CHỦ
  • GIỚI THIỆU
    • Về SHIN
    • Giáo viên
    • Quy định
    • Cam kết
    • Feedback
  • LỊCH KHAI GIẢNG
  • KHÓA HỌC
    • Khoá Vỡ lòng
    • Khoá Sơ cấp: N5
    • Khoá Sơ trung cấp: N4
    • Khoá Trung cấp: N3
    • Khoá Cao cấp 1: N2
    • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
    • Khoá Giao tiếp phản xạ
    • Khoá kèm riêng
    • Lớp Trẻ em
  • DU HỌC NHẬT BẢN
  • TIN TỨC
  • LIÊN HỆ
0799 666 493
NHATNGUSHIN
Thứ Hai, 11 Tháng Tám 2025 / Published in Tin tức

KHÁM PHÁ CÙNG SHIN: NGÀY CỦA NÚI ー 山の日

Từ ngọn núi Phú Sĩ nổi tiếng, cho đến núi Takao tọa lạc gần Tokyo đón nhận hàng triệu người thăm quan mỗi năm, núi non đã trở thành một phần biểu tượng không thể thiếu của đất nước Nhật Bản.

Hãy cùng SHIN tìm hiểu về ngày lễ quốc gia của Nhật Bản nhằm kỷ niệm những ngọn núi hùng vĩ và thiêng liêng này nhé!

Nguồn gốc và ý nghĩa của Yama no Hi (山の日)

Với gần ba phần tư diện tích là núi rừng, Nhật Bản từ hàng ngàn năm trước đã hình thành những phong tục tâm linh thể hiện sự trân trọng với thiên nhiên. Trước khi Yama no Hi ra đời, người Nhật đã có những ngày lễ quốc gia khác để tôn vinh thiên nhiên, như:

  • Umi no Hi (海の日 – Ngày của Biển): Thứ Hai của tuần thứ 3 vào tháng 7
  • Midori no Hi (みどりの日 – Ngày Xanh): Ngày 4 tháng 5

Tuy vậy, trước đây vẫn chưa có ngày lễ riêng dành cho núi. Vì vậy mà Tổ chức Công ích xã hội về Leo núi Nhật Bản (公益社団法人日本山岳会 – Nihon Sangakukai) và các tổ chức leo núi khác tại Nhật đã đề nghị có một ngày lễ quốc gia để trân trọng và tận hưởng cảnh quan núi non của Nhật Bản.

Năm 2014, ngày 11 tháng 8 chính thức được công nhận là ngày lễ quốc gia Yama no Hi (山の日), tức “Ngày của Núi”, để khẳng định tình yêu của người Nhật với núi non của họ.

Sở dĩ chọn ngày này là do chữ “八” (bát) trong Hachigatsu (八月 – tháng 8) trông giống một ngọn núi. Hơn nữa, tháng 8 trước đây chưa có ngày lễ quốc gia, mà người Nhật lại có tục nghỉ 4 ngày cho lễ hội Obon (13 – 16/8). Việc thêm một ngày nghỉ vào tháng 8 sẽ tăng thời gian dưỡng sức cho người lao động, giúp họ chuẩn bị cho và tận hưởng lễ Obon. 

Việc không lấy ngày 12 cho liền kề lễ Obon là vì con số “11” gợi hình ảnh một hàng cây xanh, rất phù hợp cho tinh thần trân trọng thiên nhiên của ngày lễ này.

Núi non Nhật Bản và con người – xưa và nay

Núi non và thiên nhiên Nhật Bản giữ một vị trí đặc biệt trong văn hóa, tôn giáo và đời sống của người Nhật. Từ thời xa xưa, núi non đã được tôn kính như những không gian linh thiêng trong Thần đạo (神道) và Phật giáo, và là trung tâm của nhiều truyền thống, lễ hội và văn hóa dân gian Nhật Bản.

Nói tới núi Phú Sĩ, người ta sẽ nhớ ngay tới Konohanasakuya-hime (木花咲耶姫), nàng công chúa của hoa nở, biểu tượng cho nét thanh nhã của trời đất và là nữ thần của núi Phú Sĩ. Các đền thờ tại núi Phú Sĩ được xây cất cho bà, và người ta tin rằng bà sẽ giữ cho núi Phú Sĩ (vốn là núi lửa) không còn phun trào. Núi Phú Sĩ là một trong ba ngọn núi thiêng của Nhật (三霊山), cùng với núi Tateyama (立山) và Hakuyama (白山) cũng được người Nhật rất tôn kính.

Nguồn ảnh: https://japan-australia.blogspot.com/2016/08/mountain-day-yama-no-hi.html

Tuy nhiên, trong đời sống hiện đại ngày nay, khi mà khoảng 92% người Nhật sống tại đô thị, bao quanh là các tòa nhà bê tông cao tầng chọc trời, che khuất hoặc thậm chí là thế chỗ của thiên nhiên, thì ta có thể thấy rõ được ý nghĩa của không những Ngày của Núi mà của cả các ngày lễ trân trọng thiên nhiên khác: chúng là một lời nhắc nhở con người phải biết nhớ đến thiên nhiên và quan tâm đến việc bảo vệ môi trường sống.

Ngoài ra, các ngày lễ chính là cơ hội để con người rời khỏi bàn làm việc, bước ra ngoài và tận hưởng thiên nhiên nhiều hơn.

Những hoạt động trong Yama no Hi

Vì là một ngày lễ mới nên chưa có hoạt động truyền thống nhất định nào cho ngày này, nhưng người Nhật thường tận hưởng Yama no Hi bằng cách tham gia các hoạt động ngoài trời như đi bộ đường dài, leo núi hay tham quan các vùng núi non ngoài thành thị. Người ta sẽ tụ họp thành hội nhóm thân thiết, hoặc đi chung với gia đình hay người yêu để cùng nhau có một trải nghiệm đáng nhớ ở ngoài thiên nhiên. Một số địa phương còn tổ chức các sự kiện hoặc lễ hội đặc biệt riêng để đánh dấu ngày này.

Trải nghiệm trọ lại tại các yamagoya (山小屋) cho hành trình leo núi dài ngày. Vào Yama no Hi, những lữ quán này tiếp nhận rất nhiều khách, thường là gia đình đi chung.
Nguồn ảnh: https://www.japanrailclub.com/ko/guide-to-climbing-japans-mountains/

Hoạt động trong ngày của núi

Cũng có các đoàn học sinh, thiếu niên tham gia leo núi vào Yama no Hi để nâng cao sức khỏe và xây dựng tình yêu với thiên nhiên từ nhỏ.
Nguồn ảnh: https://www.yamanohi.net/report.php?id=338

Giữa cuộc sống hiện đại khi con người chịu căng thẳng bởi công việc nặng nề và phải ngồi hàng giờ liên bên máy tính để làm việc, thì Yama no Hi chính là một ngày lễ quốc gia đặc biệt giúp mọi người kết nối lại với thiên nhiên. Đây không chỉ là dịp nghỉ lễ mà còn là ngày để tôn vinh ý nghĩa văn hóa, thêm trân trọng vẻ đẹp của những dãy núi hùng vĩ ở Nhật Bản, và nâng cao ý thức bảo vệ môi trường.

Tuy còn khá mới mẻ, nhưng ngày lễ này phản ánh lòng quý trọng sâu sắc của người Nhật đối với vẻ đẹp thiên nhiên xung quanh họ.

Đừng quên theo dõi Nhật ngữ SHIN để biết thêm thật nhiều thông tin về Nhật Bản bạn nhé!

 

TÀI LIỆU THAM KHẢO

  • 雑学ネタ帳 (n.d.) “山の日(8月11日 国民の祝日)”. https://zatsuneta.com/archives/108111.html
  • Miura Yasuko (2024). “山の日とは? なぜ8月11日が祝日になった?由来・意味を解説”. All About. https://allabout.co.jp/gm/gc/464497/
  • Tao-san (2025). “Celebrating Mountain Day in Japan”. Go! Go! Nihon. https://gogonihon.com/en/blog/mountain-day-in-japan/
  • World Bank (2024). “Urban population (% of total population) – Japan”. https://data.worldbank.org/indicator/SP.URB.TOTL.IN.ZS?locations=JP

————————————–

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SHIN

☎ Hotline: 0799 666 493

🌍 Website: shinvietnam.com

🌍 Facebook: Nhật ngữ SHIN

🏫 Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng Tám, phường Hoà Hưng, Thành phố Hồ Chí Minh

🏫 Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, phường Vĩnh Hội, Thành phố Hồ Chí Minh

  • Tweet
Tagged under: văn hóa

What you can read next

Chúc mừng Tân Miss International 2024 – Huỳnh Thị Thanh Thủy
WORKSHOP: ẨM THỰC NHẬT BẢN
Tự học tiếng Nhật
Checklist các bí kíp tự học tiếng Nhật hiệu quả

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

khóa học

  • Khoá Sơ cấp: Vỡ lòng – N5
  • Khoá Sơ trung cấp: N4
  • Khoá Trung cấp: N3
  • Khoá Cao cấp 1: N2
  • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
  • Khoá kèm riêng
  • Lớp Trẻ em

Tin mới nhất

  • Nữ Thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản: Bà Sanae Takaichi

    Trong tình hình chính trị đang biến động của Nh...
  • TSUKIMI (お月見): Lễ hội ngắm trăng truyền thống của người Nhật

    Tại Nhật Bản, vào ngày rằm tháng 8 âm lịch, nhi...
  • TỔNG HỢP CÁC TRANG WEB LUYỆN ĐỌC TIẾNG NHẬT

    Đã bao giờ bạn bất chợt hứng thú mua sách để lu...
  • KHÁM PHÁ CÙNG SHIN: NGÀY THU PHÂN (秋分)

    Ngày Thu Phân là một ngày lễ quốc gia của Nhật ...
  • TÌM HIỂU VỀ NGÀY KÍNH LÃO Ở NHẬT BẢN – 敬老の日

    Ở Nhật Bản, có một số ngày lễ đặc biệt được tín...

Phản hồi gần đây

    GIỚI THIỆU

    Nhật ngữ SHIN- tiền thân là Nhật ngữ Lâm Viên, thành lập từ năm 2016.
    Tên “SHIN" bắt nguồn từ cách đọc của các từ 心・信・親・新・進 tức là TÂM - TÍN - THÂN - TÂN - TIẾN.
    Đó cũng là điều mà chúng tôi - những người gây dựng nên nơi này muốn hướng tới:

    • Đào tạo tận TÂM
    • Làm việc uy TÍN
    • Thái độ THÂN thiện
    • Phương pháp duy TÂN
    • Suy nghĩ TIẾN bộ

    ĐÀO TẠO TIẾNG NHẬT

    Từ cơ bản đến nâng cao
    Tiếng Nhật ứng dụng và phản xạ
    Tiếng Nhật cho trẻ em
    Kèm riêng theo nhu cầu

    TƯ VẤN VÀ HOÀN THIỆN HỒ SƠ DU HỌC

    email

    contact@shinvietnam.com

    sđt

    0799 666 493

    ĐỊA CHỈ

    Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng 8, P.12, Q.10
    Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, P.3, Q.4 (bên hông cầu Kênh Tẻ)

    facebook

    © 2019 All rights reserved.
    TOP