SIGN IN YOUR ACCOUNT TO HAVE ACCESS TO DIFFERENT FEATURES

FORGOT YOUR PASSWORD?

FORGOT YOUR DETAILS?

AAH, WAIT, I REMEMBER NOW!

Nhật ngữ SHINNhật ngữ SHIN

  • TRANG CHỦ
  • GIỚI THIỆU
    • Về SHIN
    • Giáo viên
    • Quy định
    • Cam kết
    • Feedback
  • LỊCH KHAI GIẢNG
  • KHÓA HỌC
    • Khoá Vỡ lòng
    • Khoá Sơ cấp: N5
    • Khoá Sơ trung cấp: N4
    • Khoá Trung cấp: N3
    • Khoá Cao cấp 1: N2
    • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
    • Khoá Giao tiếp phản xạ
    • Khoá kèm riêng
    • Lớp Trẻ em
  • DU HỌC NHẬT BẢN
  • TIN TỨC
  • LIÊN HỆ
0799 666 493
Nhật ngữ SHIN 1
Thứ Sáu, 28 Tháng Ba 2025 / Published in Tin tức

TRUYỀN THỐNG NGẮM HOA VÀ THƯỞNG THỨC BENTO DƯỚI TÁN ANH ĐÀO CỦA NGƯỜI NHẬT

Khi hoa anh đào bắt đầu nhuộm hồng toàn bộ Nhật Bản, đây cùng là thời điểm lý tưởng chuẩn bị một hộp bento và thưởng thức chúng dưới những tán hoa anh đào đang nở rộ. Dù chỉ kéo dài trong khoảng một tuần ngắn ngủi rồi nhanh chóng tàn phai nhưng khoảnh khắc này thật sự mang lại cảm giác trọn vẹn khi xuân đến.

 

Sự khởi đầu của phong tục ngắm hoa – お花見 (おはなみ)

• Nghi thức hiến lễ cho các vị thần

……Từ thời xa xưa, người Nhật tin rằng cây anh đào là nơi trú ngụ của thần linh. Tên gọi 「さくら」 bắt nguồn từ chữ 「さ」 – chỉ thần lúa gạo, và 「くら」– mang ý nghĩa ngai vàng của thần. Người ta quan sát sự nở rộ của hoa anh đào để tiên đoán mùa màng trong năm đó.

……Trước đây, ở khắp Nhật Bản, vào mùa xuân, người dân có phong tục 山遊び  (やまあそび) và 野遊び (のあそび), tức là tổ chức tiệc tùng ngoài thiên nhiên. Đây vốn là một tập tục trong tín ngưỡng nông nghiệp, nơi người ta dâng rượu và đồ ăn để mời thần lúa, cầu mong một vụ mùa bội thu.

• Lịch sử phong tục ngắm hoa

……花見 bắt nguồn từ thời Heian, khi giới quý tộc tổ chức các buổi thưởng hoa, làm thơ và chơi đá cầu (蹴鞠 – けまり) dưới những tán cây anh đào. Theo Nhật Bản Hậu Kỷ (日本後紀 – にほんこうき), vào năm 812, Thiên hoàng Saga (嵯峨天皇 – さがてんのう) đã tổ chức lễ hội ngắm hoa tại vườn của chùa 神泉苑 (しんせんえん). Kể từ đó, yến tiệc ngắm hoa (花宴之節 – かえんのせんち) trở thành một sự kiện quan trọng trong cung đình.

……Dần dần, tầng lớp nông dân cũng bắt đầu tổ chức các buổi tiệc dưới gốc anh đào để cầu mong một vụ mùa bội thu. Tuy nhiên, chỉ đến thời kỳ Kanbun (寛文年間 – かんぶんねんかん) của thời Edo (江戸時代 – えどじだい), phong tục này mới thật sự phổ biến trong tầng lớp bình dân. Ban đầu, họ chủ yếu ngắm hoa anh đào trong khuôn viên các ngôi đền và chùa.
……Sang thời kỳ Kyoho (享保年間-きょうほうねんかん), Tướng quân đời thứ 8, Tokugawa Yoshimune (徳川吉宗-とくがわよしむね) đã cho trồng hàng nghìn cây anh đào ở các địa điểm như Asukayama (飛鳥山), bờ sông Sumidagawa (隅田川), và bờ sông Koganei (小金井) nhằm khuyến khích phong tục hanami trong dân gian. Từ đó, người dân Edo (tên cũ của Tokyo) đổ ra đường để ngắm hoa, thưởng thức bento dưới những tán cây rực rỡ sắc hồng, tạo nên một nét văn hóa kéo dài đến tận ngày nay.

……Bên cạnh đó, vào thời Edo, ngành làm vườn (園芸-えんげい) phát triển mạnh mẽ. Nhiều giống hoa anh đào mới được lai tạo, kéo dài mùa ngắm hoa đến tận đầu tháng 5.

ngắm hoa 1

Hoa anh đào tại công viên Asukayama. Nguồn: https://www.japan47go.travel/ja/detail/50a75866-fbe7-41b5-9e42-4ac657a2a452

 

お花見弁当(おはなみべんとう) – Văn hóa thưởng thức cơm hộp dưới gốc anh đào

ngắm hoa 2

Bức tranh in màu mô tả một người phụ nữ đang thưởng thức bento dưới tán hoa anh đào. Nguồn: https://www.kateigaho.com/article/detail/163044

……Lễ hội 花見 luôn gắn liền với việc thưởng thức 花見弁当. Trong truyện 落語(らくご) 「長屋の花見 – ながやのはなみ」, người ta kể về một nhóm dân thường dùng những món giản dị như trà – 番茶(ばんちゃ), củ cải muối – 大根の漬物(だいこんのつけもの), và trứng cuộn – 玉子焼き(たまごやき).

……Ngược lại, cuốn「料理早指南 – りょうりはやしなん」 lại ghi chép về cách chế biến một phần 花見弁当 xa hoa. Hộp cơm chủ yếu được sử dụng vào thời Edo là 重箱(じゅうばこ)- hộp nhiều tầng giúp chứa được nhiều món ăn một cách gọn gàng.

ngắm hoa 3

Bancha. Nguồn: https://kyo-chikiriya.com/blog/tea_about/roastedtea

ngắm hoa 4

Củ cải muối. Nguồn: https://delishkitchen.tv/curations/6882

ngắm hoa 5

Trứng cuộn. Nguồn: https://www.maff.go.jp/j/keikaku/syokubunka/k_ryouri/search_menu/menu/34_11_tokyo.html

 

……Bento dạng hộp 重箱 có ba loại: thượng, trung và hạ, trong đó loại thượng phẩm bao gồm các món như sau:

• Tầng thứ nhất:

かすてら玉子(かすてらたまご)- trứng nướng được làm bằng cách trộn trứng với khoai từ nghiền nhuyễn và đường rồi nướng lên cho phồng xốp

わたかまぼこ –  chả cá かまぼこ có thêm nội tạng của bào ngư

玉川(たまがわ)- かまぼこ sử dụng nhiều nguyên liệu phức tạp như cá tráp nghiền, khoai từ, trứng và mè đen

海老の鬼殻焼き(えびのおにがらやき)- tôm nướng

生たらこ煮(なまたらこに)- trứng cá tuyết ninh

れんこん煮(れんこんに)- củ sen hầm

ごぼう煮(ごぼうに)- ngưu bàng hầm

うち銀杏(うちぎんなん)- hạt bạch quả

長ひじき(ながひじき)- rong biển hijiki

ngắm hoa 6

Nguồn: https://www.plenus.co.jp/kome-academy/bento_library/recipe.html

• Tầng thứ hai:

むしがれい – cá bơn hấp

鯛の押し寿司(たいのおしずし)- sushi cá tráp biển

甘酢しょうが(あまずしょうが)- gừng ngâm giấm ngọt

干大こん(ほしだいこん)- củ cải khô

甘露梅(かんろうめ)- mơ ngâm đường

ngắm hoa 7

Nguồn: https://www.plenus.co.jp/kome-academy/bento_library/recipe.html

• Tầng thứ ba:

ひらめ さしみ – sashimi cá bơn

さより ほそつくり – sashimi cá chẽm cắt mỏng

白髪大根(しらがだいこん)- củ cải trắng bào sợi

わかめ – rong biển

赤すみそしき(あかすみそしき)- tương miso đỏ

ngắm hoa 8

Nguồn: https://www.plenus.co.jp/kome-academy/bento_library/recipe.html

 

……Trong các bữa tiệc ngoài trời, người ta thường sử dụng loại hộp cơm có tay cầm tiện lợi gọi là 提重(さげじゅう). Đây là một phiên bản được phát triển từ 野弁当(のうべんとう) – những hộp cơm dã ngoại dành cho tầng lớp quý tộc và các lãnh chúa thời bấy giờ. Bên trong 提重 không chỉ có các hộp 重箱 để đựng thức ăn mà còn có đầy đủ bát cơm, bát súp và cả bộ dụng cụ uống rượu, giúp người dùng có thể thưởng thức bữa ăn một cách trọn vẹn dù đang ở ngoài trời.

……Không chỉ đơn thuần là một vật dụng tiện lợi để mang theo, 提重 còn được xem như một món đồ đặc biệt dành riêng cho những buổi tiệc 花見. Vì vậy, nhiều hộp được trang trí bằng 蒔絵(まきえ)-  nghệ thuật sơn mài tinh xảo với các họa tiết mang đậm dấu ấn của từng mùa trong năm, tạo nên vẻ đẹp sang trọng và đầy tính nghệ thuật.

……Bên cạnh đó, để có thể thưởng thức rượu một cách ngon nhất ngay cả khi ở ngoài trời, người ta còn sử dụng một loại bếp hâm rượu di động gọi là 燗銅壺(かんどうこ), giúp làm ấm rượu sake và tăng thêm phần thú vị cho buổi tiệc.

 

Thưởng thức Sakura với trà hoa anh đào – 桜湯 (さくらゆ)

……Hoa anh đào không chỉ đẹp khi ngắm mà còn có thể thưởng thức bằng khứu giác và vị giác. Một trong những cách tận hưởng hương thơm ấy là pha một tách 桜湯 – trà hoa anh đào muối. Trong các dịp lễ chúc mừng, đặc biệt là lễ đính hôn, người ta thường tránh dùng trà xanh – 煎茶(せんちゃ)vì trong tiếng Nhật, cụm từ 「お茶をにごす-おちゃをにごす」 có nghĩa bóng là “nói nước đôi” hoặc “mập mờ”, không thích hợp cho những dịp trang trọng. Thay vào đó, trà hoa anh đào được lựa chọn, bởi sắc hồng nhạt dịu dàng và hương thơm ngọt ngào của nó rất phù hợp với không khí hân hoan của buổi lễ.

Nguồn: https://www.maff.go.jp/j/keikaku/syokubunka/culture/wagohan/articles/2303/spe15_02.html

……Cách pha trà hoa anh đào khá đơn giản. Trước tiên, cần rửa sạch lớp muối bám trên bề mặt hoa anh đào muối, sau đó ngâm hoa vào nước từ 10 đến 20 phút để giảm bớt độ mặn. Khi hoa đã được làm sạch, cho vào chén và rót nước nóng vào. Lúc này, có thể điều chỉnh vị bằng cách thêm một chút muối hoặc thay thế bằng trà làm từ tảo bẹ – 昆布茶(こんぶちゃ)để tạo ra hương vị khác lạ nhưng không kém phần thơm ngon.

……Phong tục ngắm hoa anh vào mùa xuân không chỉ là dịp để chiêm ngưỡng vẻ đẹp thoáng chốc của hoa mà còn là cơ hội để mọi người quây quần, tận hưởng không khí mùa xuân và thưởng thức những món ăn đặc sắc. Hanami bento – những hộp cơm được chuẩn bị tỉ mỉ với nhiều món ăn mang hương vị mùa xuân – đóng vai trò quan trọng trong trải nghiệm này, từ các loại cá tươi, rau củ theo mùa đến những món ngọt tinh tế.

……Qua thời gian, hanami không chỉ là một hoạt động giải trí mà còn trở thành một nét văn hóa đặc trưng, thể hiện sự gắn kết giữa con người với thiên nhiên và tinh thần trân trọng những khoảnh khắc tươi đẹp trong cuộc sống.

Đừng quên theo dõi Nhật ngữ SHIN để biết thêm thật nhiều thông tin về Nhật Bản bạn nhé!

 

TÀI LIỆU THAM KHẢO

https://www.maff.go.jp/j/keikaku/syokubunka/culture/wagohan/articles/2303/spe15_02.html

https://www.kateigaho.com/article/detail/163044

https://www.plenus.co.jp/kome-academy/bento_library/recipe.html

————————————–

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SHIN

☎ Hotline: 0799 666 493

🌍 Website: shinvietnam.com

🌍 Facebook: Nhật ngữ SHIN

🏫 Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng 8, phường 12, quận 10, TP HCM (cách vòng xoay Dân chủ 200m, đầu hẻm 285)

🏫 Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, phường 3, quận 4, TP HCM (Bên cạnh cầu Kênh Tẻ)

  • Tweet
Tagged under: văn hóa

What you can read next

NHẬT NGỮ SHIN HỖ TRỢ HV ÔN TẬP KIẾN THỨC MIỄN PHÍ
quán dụng ngữ tiếng nhật
50 câu Quán dụng ngữ phổ biến nhất trong tiếng Nhật
THÔNG BÁO NHẬN SỐ BÁO DANH: JLPT T7.2021

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

khóa học

  • Khoá Sơ cấp: Vỡ lòng – N5
  • Khoá Sơ trung cấp: N4
  • Khoá Trung cấp: N3
  • Khoá Cao cấp 1: N2
  • Khoá Ứng dụng: Tiếng Nhật thương mại 仕事日本語・ビジネス日本語
  • Khoá kèm riêng
  • Lớp Trẻ em

Tin mới nhất

  • Khám phá cùng SHIN: Ngày Thể thao (スポーツの日)

    “Ngày Thể thao” (スポーツの日) là dịp đặc biệt để mỗi...
  • Nữ Thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản: Bà Sanae Takaichi

    Trong tình hình chính trị đang biến động của Nh...
  • TSUKIMI (お月見): Lễ hội ngắm trăng truyền thống của người Nhật

    Tại Nhật Bản, vào ngày rằm tháng 8 âm lịch, nhi...
  • TỔNG HỢP CÁC TRANG WEB LUYỆN ĐỌC TIẾNG NHẬT

    Đã bao giờ bạn bất chợt hứng thú mua sách để lu...
  • KHÁM PHÁ CÙNG SHIN: NGÀY THU PHÂN (秋分)

    Ngày Thu Phân là một ngày lễ quốc gia của Nhật ...

Phản hồi gần đây

    GIỚI THIỆU

    Nhật ngữ SHIN- tiền thân là Nhật ngữ Lâm Viên, thành lập từ năm 2016.
    Tên “SHIN" bắt nguồn từ cách đọc của các từ 心・信・親・新・進 tức là TÂM - TÍN - THÂN - TÂN - TIẾN.
    Đó cũng là điều mà chúng tôi - những người gây dựng nên nơi này muốn hướng tới:

    • Đào tạo tận TÂM
    • Làm việc uy TÍN
    • Thái độ THÂN thiện
    • Phương pháp duy TÂN
    • Suy nghĩ TIẾN bộ

    ĐÀO TẠO TIẾNG NHẬT

    Từ cơ bản đến nâng cao
    Tiếng Nhật ứng dụng và phản xạ
    Tiếng Nhật cho trẻ em
    Kèm riêng theo nhu cầu

    TƯ VẤN VÀ HOÀN THIỆN HỒ SƠ DU HỌC

    email

    contact@shinvietnam.com

    sđt

    0799 666 493

    ĐỊA CHỈ

    Cơ sở 1: 285/2 Cách Mạng Tháng 8, P.12, Q.10
    Cơ sở 2: 35 Khánh Hội, P.3, Q.4 (bên hông cầu Kênh Tẻ)

    facebook

    © 2019 All rights reserved.
    TOP